
Французы на северном полюсе
Луи Анри Буссенар
- Жанр книги: Путешествия и география
Содержание → Луи Буссенар. Французы на северном полюсе * Часть вторая. ЗИМОВКА В ЛЕДОВИТОМ ОКЕАНЕ * ГЛАВА 9 → Часть 1
Угнетающее влияние холода на людей. – Приготовления к встрече Нового года. – Заманчивая программа.
К двадцать третьему декабря солнце опустилось на четырнадцать с половиной градусов ниже горизонта, но раз в сутки все же озаряло землю. Появится – и тотчас исчезнет.
Зимовщикам этот отблеск служил как бы гранью между ночью и днем, был своего рода признаком жизни. Природа словно пыталась сбросить саван, приподнять уголок мрачной завесы.
Но двадцать четвертого числа не появился даже этот бледный, призрачный свет.
Царство льда будто сомкнулось с царством мрака. Холод сделался нестерпимым.
Хорошо еще, что не было ветра. Прозрачный воздух, казалось, застыл.
Четыре дня кряду столбик не поднимался выше отметки минус сорок шесть градусов и наконец замерз.
А ведь морозы со дня на день могли еще усилиться.
Что же тогда? Чем все это кончится?
Великий Боже!
Даже огонь как будто лишился своего тепла.
Раскаленный добела калорифер не мог в достаточной мере обогреть помещение. Не будь корабль основательно проконопачен и обшит войлоком, люди давно замерзли бы.
Стоило отворить дверь, как в нее врывалось облако пара, рассыпавшееся снежинками. Капелька воды на одежде тотчас превращалась в льдинку.
Пар шел буквально ото всего – от белья, от книг.
Мясо приходилось пилить и рубить как дерево. Дерево задубело. Самые острые пилы и топоры затупились. Стальные инструменты стали ломкими, как стекло. Хлеб превратился в камень, и жевать его было почти невозможно.
Даже курить стало трудно. От сухости воздуха табак превращался в пыль. Трубки то и дело гасли из-за слабой тяги. О сигаретах и говорить нечего – усы и бороды у курильщиков заиндевели.
Металлические вещи казались раскаленными, к ним невозможно было прикоснуться. Сливочное масло стало как булыжник, постное превратилось в лед, ром загустел словно сироп.
Утверждают, будто зной действует на человека расслабляюще, а холод закаляет и укрепляет. Смотря какой холод! Полярные морозы ведут к атонии. Дрожат и отвисают челюсти, заплетается язык, ослабевает слух, тяжелеет тело, человек погружается в состояние душевного и умственного оцепенения, ходит будто пьяный.
Зато Ужиук, этот дикарь, да эскимосские собаки чувствовали себя превосходно. Туземец пил и ел и как ни в чем не бывало разгуливал по морозу словно белый медведь.
Собаки, когда их выпускали, весело прыгали и валялись в снегу.
Чтобы поднять у матросов дух, капитан обязал их выполнять физические упражнения и старался как-то развлечь подчиненных. Увеличился рацион, а режим велено было соблюдать еще строже.
Стоило кому-нибудь из моряков пожаловаться на слабость и попросить, чтобы его освободили на время от работы, как де Амбрие ставил в пример повара Дюма. Тот не знал ни минуты отдыха и постоянно был на ногах: хлопотал у плиты, не выпуская изо рта трубки, рубил мясо, растапливал лед, готовил чай, охотился на медведей. Ложился последним, а вставал первым и всех будил, начиная с офицеров,
– Шесть часов, капитан! – громко кричал он. – Подъем! Эй, люди! Вставайте!
Матросы шумно зевали, но кок не оставлял их в покое:
– Вставайте же! Не то начну убирать постели! ..
Все знали, что Тартарен может осуществить свою угрозу, и нехотя, ворча и ругаясь, вставали. Потом умывались и приступали к обычным занятиям.
Так проходил день за днем…
Наступило первое января 1888 года. День выдался прекрасный: темный и звездный.
Все поздравляли друг друга с Новым годом. Плюмован обратился к капитану с короткой, но очень складной речью, поклялся от себя и от всех товарищей в преданности и безусловном повиновении.
Тронутый его словами, де Амбрие пожал собравшимся руки, поблагодарил от всего сердца и сказал:
– Теперь, друзья, можете веселиться.
Праздник начался с двойной порции старого рома, матросы проглотили его как молоко – этому способствовал мороз.
Плюмован, что-то втайне давно затевавший, вытащил из сундука два листа бумаги, исписанных красивым, четким почерком, и торжественно наклеил в обоих концах помещения.
Матросы принялись с любопытством читать.
Матросы принялись с любопытством читать.
2. Различные имитации в исполнении господина Фарта, известного под именем Плюмован. 3. Силовые упражнения. Демонстрирует господин Понтак, имевший честь работать в присутствии коронованных особ.
4. Помпон, Кабо, Белизар и Рамон – ученые собаки и их хозяин, господин Плюмован. ЧАСТЬ ВТОРАЯ: 1. «Вишни» – романс в великолепном исполнении господина Дюма.
Последние наставления. – Трудный путь. – Бесполезная роскошь.…
Тем временем капитан, чтобы дать разминку собакам и…
– Значит, артезианский колодец 82, вырытый в далекой…
Трудно поверить, но к вечеру Нику стало легче, чего нельзя…
Ртуть снова замерзла! – Безрассудство. – Жажда. – Ярость…
Памятник под восемьдесят девятым градусом северной широты.…
Капитан долго беседовал с Бершу, доктором и Геником, занявшим…
Капитан, вставший еще на заре, возвращался, проверив показания…
Не прошло и пятнадцати минут, как приказ был выполнен. – Теперь…
Тройственный союз– военно-политический блок Германии,…
Волнение. – Глазная болезнь. – Еще одна жертва скорбута.…
Три склада провизии на льдине. – Дурная погода. – Раненый медведь.…
Северное сияние. – Полярные сумерки. – Возвращение солнца.…
Животных вывести на сцену удалось с трудом, теперь же все…
Короче, предусмотрительный Бершу снабдил экипаж всем необходимым,…
– Почему вы делаете такой вывод, сэр Артур? – На мой взгляд,…
– Черт, – раздался разъяренный крик, – я запутался в канатах.…
Падение ледяной горы. – Разбиты или потоплены. – Человек за…